Skip to content

Traducción de páginas

Traduce cualquier página

Abre un sitio en otro idioma y Swiftin traduce toda la página. Por defecto solo traducción, el original se reemplaza por la traducción. El modo bilingüe muestra ambos lado a lado.

Cuatro formas de empezar

Botón flotante

A la derecha de la página aparece un botón Swiftin, haz clic para traducir.

Botón Traducir en la extensión

Haz clic en el icono de Swiftin en la barra de extensiones, luego en Translate.

Atajo

Pulsa Alt+S en cualquier parte de la página. Pulsa de nuevo para volver al original.

Menú contextual

Clic derecho en cualquier parte de la página → Traducir esta página.

Dos modos de visualización

Solo traducción (por defecto)

El texto original se reemplaza por la traducción. Ideal para lectura rápida cuando no necesitas el original.

Bilingüe

El texto original y la traducción aparecen lado a lado. Ideal para leer artículos, aprender el idioma o verificar matices.

Cambia de modo desde el botón Translate en la extensión o directamente desde el botón flotante en la página.

Problemas comunes

La traducción de páginas corre en cada pestaña, es donde más aparecen los edge cases. Cada fila cubre un modo de fallo real.

LAYOUT_BREAKS

El diseño del sitio se rompe tras traducir

Algunos sitios dependen del texto original exacto para CSS o JS. Cambia al modo bilingüe (mantiene el DOM original intacto) o añade el host a la lista de excluidos.

AUTO_NOT_FIRING

La traducción automática no se activa en un sitio guardado

La traducción automática necesita coincidencia exacta de host. Si guardaste "example.com" la regla no se aplicará a "www.example.com". Vuelve a añadir el host tal como aparece en la barra de direcciones.

WIDGETS_UNTRANSLATED

Chat embebido / widget de ayuda queda en idioma original

Los widgets de chat (Intercom, Zendesk, etc.) suelen vivir en iframes cross-origin o Shadow DOM. Swiftin traduce la página principal pero los DOM de widgets personalizados pueden necesitar regla por sitio. Reporta el sitio y lanzamos una regla.

PARTIAL_TRANSLATION

Solo parte de la página está traducida

Sitios con lazy-load (feeds infinitos, pestañas), los nuevos nodos se traducen al cargar, la extensión observa el DOM. Si parte sigue en el original (Shadow DOM pesado, virtualización), pulsa Alt+S dos veces (revertir + retraducir), la segunda pasada recorre el DOM ya más completo.

WRONG_LANG

Traducido al idioma incorrecto

Idioma destino por feature: la traducción de páginas tiene su propia configuración separada de selección y entrada. Abre Options → Page Translate para ajustarlo.

NO_REVERT

No consigo volver al original

Pulsa Alt+S otra vez en la misma página, es un toggle. El botón S flotante en la página hace lo mismo: con la página traducida, un clic la revierte. Si la página se recargó, la traducción ya se fue.

Inicio rápidoTraducción de selección