Skip to content

Seitenübersetzung

Jede Seite übersetzen

Öffne eine Webseite in einer Fremdsprache und Swiftin übersetzt die ganze Seite. Standardmäßig nur Übersetzung, Original wird durch die Übersetzung ersetzt. Zweisprachiger Modus zeigt beides nebeneinander.

Vier Wege zu starten

Schwebende Schaltfläche

Rechts auf der Seite erscheint ein Swiftin-Button, klicke ihn zum Übersetzen.

Übersetzen-Button in der Erweiterung

Klicke auf das Swiftin-Symbol in der Erweiterungsleiste und dann auf Translate.

Tastenkürzel

Drücke Alt+S irgendwo auf der Seite. Erneut drücken, um zum Original zurückzukehren.

Kontextmenü

Rechtsklick irgendwo auf der Seite → Seite übersetzen.

Zwei Anzeigemodi

Nur Übersetzung (Standard)

Originaltext wird durch die Übersetzung ersetzt. Ideal für schnelles Lesen, wenn du das Original nicht brauchst.

Zweisprachig

Originaltext und Übersetzung erscheinen nebeneinander. Ideal zum Lesen von Artikeln, Sprachenlernen oder Nuancen-Prüfung.

Modus wechseln, entweder über den Translate-Button in der Erweiterung oder direkt über die schwebende Schaltfläche auf der Seite.

Häufige Probleme

Seitenübersetzung läuft in jedem Tab, hier treten Edge-Cases am häufigsten auf. Jede Zeile deckt einen echten Fehlerfall ab.

LAYOUT_BREAKS

Layout der Seite bricht nach Übersetzung

Manche Seiten hängen vom exakten Originaltext für CSS oder JS ab. Wechsle in den zweisprachigen Modus (Original-DOM bleibt intakt) oder füge den Host zu Ausschlüssen hinzu.

AUTO_NOT_FIRING

Auto-Übersetzung springt auf gespeicherter Site nicht an

Auto-Übersetzung braucht exakte Host-Übereinstimmung. "example.com" gespeichert, Regel matcht nicht auf "www.example.com". Trag den Host genau so ein, wie er in der Adressleiste steht.

WIDGETS_UNTRANSLATED

Eingebetteter Chat / Hilfe-Widget bleibt in Originalsprache

Chat-Widgets (Intercom, Zendesk usw.) liegen oft in cross-origin iframes oder Shadow DOM. Swiftin übersetzt die Hauptseite, aber DOMs eigener Widgets brauchen womöglich eine Per-Site-Regel. Melde die Site, dann liefern wir eine Regel.

PARTIAL_TRANSLATION

Nur ein Teil der Seite ist übersetzt

Sites mit Lazy-Load-Content (endlose Feeds, Tabs), neue Knoten werden beim Laden übersetzt, die Erweiterung beobachtet den DOM. Bleibt trotzdem Content im Original (schweres Shadow DOM, Virtualisierung), Alt+S zweimal drücken (Revert + neu übersetzen), der zweite Durchlauf erfasst den nun volleren DOM.

WRONG_LANG

In die falsche Sprache übersetzt

Zielsprache pro Feature: Seitenübersetzung hat eine eigene Einstellung, getrennt von Auswahl und Eingabe. Öffne Options → Page Translate, um sie anzupassen.

NO_REVERT

Original kommt nicht zurück

Drück Alt+S noch mal auf derselben Seite, es togglet. Der schwebende S-Button auf der Seite macht dasselbe: ist die Seite übersetzt, reicht ein Klick zum Revertieren. Falls die Seite neu geladen wurde, ist die Übersetzung ohnehin weg.

SchnellstartAuswahl-Übersetzung